For our English speakers: The name "Lueg" is an alternative spelling für "Lüg".Gibt ja nur einen in Essen - Lueg!
Together with the exclamation mark it is the imperative form of "lügen": Lie!
... no pun intended, of course.
Last edited:
For our English speakers: The name "Lueg" is an alternative spelling für "Lüg".Gibt ja nur einen in Essen - Lueg!
No - in this special case you are wrong. - The ue / oe im a word in the State of North-Rhine Westphalia (NRW) means the first vocal is prolonged in pronunciation.For our English speakers: The name "Lueg" is an alternative spelling für "Lüg".
Together with the exclamation mark it is the imperative form of "lügen": Lie!
... no pun intended, of course.
No - in this special case you are wrong. - The ue / oe im a word in the State of North-Rhine Westphalia (NRW) means the first vocal is prolonged in pronunciation.
There is in example the town Soest 45 km east of Dortmund .. correcty pronounced Zohst. And the Mercedes Benz / Ineos Agent in Essen "Lueg" should be pronounced Luhg.
The umlaut-diphthong (simply umlaut) in the German language is not applicable here .. this is a local specialty .
Although born in Hesse - I lived for some time in Paderborn.. I made the same mistake once I moved in to that area.
As long as nobody here has his car in his hands, any OT content clearly has more substance than most on-topic stuff ;-)
Woher hast du die Informationen das Lueg mit Grenadieren beliefert worden ist?Auch in Essen sind jetzt die ersten Kundenfahrzeuge abgeladen worden.
Angeblich keine Blocker mehr seitens Ineos für Kundenübergabe, sondern nur noch das Montieren von Zubehör und Einspielen der Prozesse beim Händler.
Also auch keine Software-Updates mehr oder sonstige Schwierigkeiten.
Geht bald los!
Nicht für mich, aber irgendwen da draussen...
Woher soll ich die Info schon haben: Von meinem Ansprechpartner bei Lueg.Woher hast du die Informationen das Lueg mit Grenadieren beliefert worden ist?
Yea okay.. call me a smartass I don't care. - Reason for my statement: I react a bit if a company is inadvertently - by playing with words associated with a liar. That is a way rumours and bad reputation may occur - I do not want this for me nor for others.
I shouldn't call you a smartass. The joke just needs to be made.Yea okay.. call me a smartass I don't care. - Reason for my statement: I react a bit if a company is inadvertently - by playing with words associated with a liar. That is a way rumours and bad reputation may occur - I do not want this for me nor for others.
Btw Lueg Essen as a company has a real good reputatio
Since I was born near Aachen, I have not just worked in NRW, but I am a native NRW guy. So I am aware of this particularity. Soest, Moers, all these names have that. But I think 90% of Germans don't simply know that. They pronounce "Soest" like "Söst" or "Coesfeld" like "Cösfeld", which is terribly wrong. Even journalists fail most of the time.No - in this special case you are wrong. - The ue / oe im a word in the State of North-Rhine Westphalia (NRW) means the first vocal is prolonged in pronunciation.
There is in example the town Soest 45 km east of Dortmund .. correcty pronounced Zohst. And the Mercedes Benz / Ineos Agent in Essen "Lueg" should be pronounced Luhg.
The umlaut-diphthong (simply umlaut) in the German language is not applicable here .. this is a local specialty .
Although born in Hesse - I lived for some time in Paderborn.. I made the same mistake once I moved in to that area.
Same for me if they pronounce 'Grevenbroich" like "Grevenbroisch" instead of "Greewenbrooch".It makes our toenails roll up
Ja und einen davon hat ein Bekannter fotografiert:In Hamburg bei Krüll stehen zwei Kundenfahrzeuge!
optik halt...Manche konfigurationen versteh ich nicht.
schnorchel, K/O Reifen, aber keine Winde und 18 Zoll Alu?
17er mit K/O versteh ich, 18er nicht.Wir haben auch zum Trailmaster Alufelgen (17") dazu genommen. Stahlfelgen fangen früher oder später immer an zu rosten, das brauch ich nicht.
Warum nicht 18er? Jeder für sich selbst.17er mit K/O versteh ich, 18er nicht.